-
1 öldü-qaldı
сущ. исход, участь, конец кого-л. Onun öldü-qaldısından nə bilirsiniz? Что вы знаете о его участи? Öldü-qaldısından nə xəbər var? Что известно о его участи? -
2 oldu
-
3 oldu olacak
см. olmak -
4 oldu olacak bari şunu da yapınız
будь, что бу́дет; сде́лайте хотя́ бы э́то -
5 oldu olacak kırıldı nacak
уже́ по́здно; всё ко́нчено -
6 oldu olanlar
непредви́денные / нежела́тельные собы́тия -
7 oldu
межд. воен. есть! (ответ подчиненного, обозначающий, что команда понята и принята к исполнению) -
8 Ankara dünden bugüne koskoca bir şehir oldu
го́род Анкара́ за о́чень коро́ткое вре́мя преврати́лся в большо́й го́родTürkçe-rusça sözlük > Ankara dünden bugüne koskoca bir şehir oldu
-
9 bana dünya haram oldu!
мне свет бо́жий стал не мил! -
10 erkeklik öldü mü?
ты что, не мужчи́на?, где твоя́ сме́лость? / хра́брость? -
11 evi ona zindan oldu
дом для него́ преврати́лся в темни́цу -
12 hángi dağda kurt öldü?
что за чудеса́?, как э́то случи́лось? -
13 kaça mal oldu?
во что обошло́сь?; б) стать достоя́нием; в) пострада́ть из-за чего -
14 olan oldu
что случи́лось, то случи́лось; уже́ по́здно -
15 sevinçten kípkırmızı oldu
она́ зарде́лась от ра́дости -
16 yüzü pancar gibi oldu
его́ лицо́ ста́ло кра́сным как свёкла -
17 olmak
быть созре́ть стать* * *- ur1) быть, происходи́ть, соверша́ться, случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!
bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.
aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!
hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось
ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?
sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?
ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?
dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние
her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы
nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?
ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся
2) доводи́ться, приходи́тьсяbu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?
halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́
3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? — как вы узна́ли, что я здесь?
herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!
öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там
siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?
yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти
4) быть, име́ться у когоcebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не
bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься, станови́ться; быть; превраща́тьсяadam olmak — быть челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е
iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р
su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд
6) поспева́ть, созрева́тьekinler oldu — хлеба́ поспе́ли
üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л
7) быть гото́вым / пригото́вленнымçay oldu — чай гото́в
yemek oldu — обе́д пригото́влен
8) -e подходи́ть, быть впо́руbu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся
hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й
tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту
10) арго опьяне́ть, стать пья́нымsen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!
11) (со словами yıl, saat и т. п.) проходи́ть, исполня́тьсяneredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да
tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да
12) (со словами gece, akşam) наступа́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
sabah oldu — наста́ло у́тро
13) (со словами, обозначающими болезни)anjin olmak — заболе́ть анги́ной
öksürük olmak — ка́шлять
tifa olmak — боле́ть ти́фом
14) употр. в роли вспом. гл.rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться
teselli olmak — утеша́ться
teslim olmak — сдава́ться
hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился
bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть
itiraz edecek oldum ama... — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но...
••- olan biten
- olan oldu- olarak- oldu olacak kırıldı nacak
- oldu olanlar
- oldum bittim
- oldum olası onu sevmezdim
- olmalı
- evde olmalı
- olsa olsa
- olsun olsun
- ... olsun... olsun
- olup olacağı on kuruşluk bir mesele!
- ne olursa olsun!
- sen çok oluyorsun! -
18 gibi
1.1) как, подо́бно, сло́вно, вро́деbal gibi — а) сла́дкий как мёд; б) за́просто, легко́
benim gibi — подо́бно мне, как я
bu gibi insanlar — таки́е [тако́го ро́да] лю́ди
bülbül gibi konuşmak — говори́ть краси́во, петь как солове́й
senin gibi — как ты, подо́бно тебе́
sizin gibi — как вы, подо́бно вам
2) как и..., так же, как и...ben de sizin gibi tabiatı çok severim — я то́же, как и вы, о́чень люблю́ приро́ду
2.şimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerler — сейча́с и де́вушки, как и молоды́е лю́ди, ку́рят
1) в сочетании с глаголом в форме...diğiа) как то́лько..., лишь то́лько..., едва́...haberi aldığı gibi yola çıktı — как то́лько получи́л сообще́ние, он вы́ехал
б) как...; так, какAnadolu Ajansının bildirdiği gibi — как сообща́ет Анатоли́йское аге́нтство
dediği gibi çıkmış — вы́шло так, как он сказа́л
istediğiniz gibi yazınız — пиши́те как хоти́те
2) в сочетании с глаголом в сказуемостной форме: как, как бы, бу́дто, бу́дто бы, сло́вно, как бу́дтоbabam razı oldu gibi — оте́ц как бу́дто согласи́лся
bilmez gibi soruyor — спра́шивает, сло́вно не зна́ет
kapı çalınır gibi oldu — в дверь как бу́дто бы постуча́ли
şimdi bir şeye benzer gibi oldu — ну, тепе́рь как бу́дто на что́-то ста́ло похо́же
uyuyor gibi yapıyor — де́лает вид, как бу́дто спит
yağmur yağacak gibi görünüyor — похо́же, что бу́дет дождь
3) при перечислении: таки́е как..., ка́к-то...3.Sivas, Tokat ve Malatya gibi şehirler... — таки́е города́, как Сива́с, Тока́т и Мала́тья...
подо́бный; тако́й, как...benim gibiler — таки́е, как я; подо́бные мне
bu gibiler — таки́е / подо́бные лю́ди
bu gibilerle konuşma! — с таки́ми [людьми́] не разгова́ривай!
-
19 olmak
(olur)1) быть; происходи́ть, соверша́ться; случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, нет!, вот э́то уж нет!, не вы́шло!
2) быть, явля́ться3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься; станови́ться; превраща́ться; бытьadam olmak — стать (быть) челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
6) поспева́ть, быть гото́вымekinler oldu — хлеб [на поля́х] поспе́л
7) Д быть подходя́щим, годи́ться; быть впо́ру; подоба́тьelden ayaktan olmak — прям., перен. оста́ться без рук, без ног
9) со словами yıl, saat и т. п. проходи́ть10) со словами gece, akşam и т. п. наступа́ть, приходи́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
-
20 məhv
сущ.1. гибель (полное разрушение, прекращение существования при катастрофе, бедствии, уничтожении и т.п.). Məhvin səbəbi причина гибели, gəminin məhvi гибель корабля; məhv etmək: 1. губить, погубить:1) уничтожать, уничтожить (нанести вред). Meşəni məhv etmək губить лес, işi məhv etmək губить дело2) безрассудно расточать (жизнь, силы и т.п.). Gəncliyini məhv etmək губить свою молодость, sağlamlığını məhv etmək губить своё здоровье, öz həyatını məhv etmək губить свою жизнь; 2. уничтожать, уничтожить (прекращать, прекратить существование кого-л., чего-л.). Ziyanverici gəmiriciləri məhv etmək уничтожать насекомых-вредителей, müharibə memarlıq abidələrini məhv edir война уничтожает архитектурные памятники; 3. разрушать, разрушить, рассеивать, рассеять (надежды, сомнения т. п.). Bütün ümidlərimi məhv etdi он разрушил все мои надежды, bütün planlarımı məhv etdi он разрушил все мои планы; 4. истреблять, истребить (полностью уничтожить); məhv olmaq гибнуть, погибнуть (в результате какой-л. катастрофы, бедствия). Adamlar nahaq yerə məhv oldular люди погибли ни за что; təmiz adı məhv oldu его репутация погибла; məhv oldum я погиб, hər şey məhv oldu всё погибло, ümüdlərim məhv oldu погибли надежды мои; məhv edilmək уничтожаться, быть уничтоженным; истребляться, быть истреблённым; разрушаться, быть разрушенным
См. также в других словарях:
oldu olanlar — hoş olmayan, kötü birtakım olaylar oldu anlamında kullanılan bir söz Bize oldu olanlar! … Çağatay Osmanlı Sözlük
öldü-qaldı — is. Başına gələn hadisə; tale, aqibət. <Hacı Murad:> . . Öldü qaldısından da xəbərim yoxdur. S. S. A.. . . Alagözün öldü qaldısından xanıma səhih bir xəbər gətirə bilmirdi. S. R … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
oldu olacak — zf. Çekinmeden, sıkılmadan Oldu olacak bunu makamla söyle de bari biraz eğlenelim. O. C. Kaygılı … Çağatay Osmanlı Sözlük
oldu — e. 1) Evet 2) ünl. Başüstüne … Çağatay Osmanlı Sözlük
oldu bilmek (veya saymak) — sorunu çözülmüş bilmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
oldu olacak, kırıldı nacak — hlk. her şey olup bitti, iş işten geçti anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
hangi dağda kurt öldü? — birisinden beklenmeyen bir davranış görüldüğünde şaşma ve sitem bildirmek için kullanılan bir söz Hangi dağda kurt öldü de sen beni aradın? … Çağatay Osmanlı Sözlük
altın adı pul oldu, kız adı dul oldu — uygunsuz davranışları yüzünden temiz tanınan kişiliği lekelendi anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
teptim keçe oldu, sivrilttim külah oldu — bir şeyi işine geldiği gibi gösterenler veya yorumlayanlar için söylenen bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
erkeklik öldü mü? — haksızlığa karşı koymak, mertlik göstermek gerekiyor anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
eski çamlar bardak oldu — devir değişti, eski tutumların değeri kalmadı anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük